Taiwan Bar 臺灣吧

Archive

那些大家「閉口不談」的性教育──為何該談?該怎麼談?

當你知道有學生正在談戀愛,你會介入了解嗎?當你聽到有學生正在討論A片內容,你會禁止他們談論嗎?當你發現有學生取笑別人娘娘腔,你會怎麼處理呢? 在這些情境下,你心裡會響起的是:「啊!這些我都不想管,我不想知道!」還是:「啊!太好了,剛好可以藉此機會和學生談談性教育!」呢?  老師,你是怎麼看待「性」的呢? 面對學生這些與性有關的情境,是什麼影響了我們的心態與處理方式呢?我們的反應,又會如何影響學生面對性的態度和觀點? 究其根本,拋開我們作為老師的身份,關於「性」,每個人本來就有自己看待它的角度與價值觀。而因為「性」牽涉到情緒與道德,我們所身處的環境(經驗、文化、社會氛圍、宗教信仰等)就會影響我們對於「性」的想法,也會影響到我們怎麼看待、處理學生之間發生的性議題。 當然,也正因為人們對性的價值與感受是深刻地受到個人經驗與整體環境的影響,身為教育工作者的我們在從事性教育課程、或與學生討論性教育相關資訊時,我們自身的態度也會深刻地影響學生,產生潛移默化的效果。同時,我們對性的態度及想法,往往也決定了學生能否在需要幫助時,向我們尋求協助:當學生感受到師長的態度是負向時,會不敢或不願讓我們知道自己的狀況,這可能會減少我們與學生建立連結的機會,更可能阻斷學生在面對相關困擾時求援的管道。 我們覺得「性」是重要的還是不重要的?是奇怪羞恥的還是健康自然的?是難以啟齒的還是可以討論的呢?身為教育工作者,我們更應該時時對這些問題保持思考與覺察。 【小提示】試著問問自己:我對性的價值與感受從何而來?這些價值與感受對我的影響是什麼?對學生可能的影響是什麼?如何影響我和學生談論性教育的態度和方式? 為什麼要跟青少年談性教育? 思琪用麵包塗奶油的口氣對媽媽說:「我們的家教好像什麼都有,就是沒有性教育。」媽媽詫異地看著她,回答:「什麼性教育?性教育是給那些需要性的人。所謂教育不就是這樣嗎?」思琪一時間明白了,在這個故事中父母將永遠缺席,他們曠課了,卻自以為是還沒開學。 ——節錄自《房思琪的初戀樂園》  作家林奕含在處女作《房思琪的初戀樂園》出版後不久自殺身亡,書中故事疑似影射她遭到性侵害;後來其父母發表聲明證實,小說的情節正是林奕含所經歷的真人真事。林奕含生前接受訪問時曾說:「當你閱讀時感受到痛苦,那都是真實的;當你閱讀時感受到了美,那也都是真實的。」無論我們是以怎麼樣的眼光看待這本書,書中的字句都激烈地敲打著我們、提醒著我們:當社會、學校、家庭都閉口不談性教育,這些懵懂的青少年、甚至是已長大成人的「大人」,正承受著什麼樣的影響與後果。這所謂的「閉口不談」,很多時候只是不知道該怎麼談:因為在我們的求學階段中,沒有人跟我們談;因此當我們長大成人、成為父母或老師,我們也不知道怎麼和下一代談。但是,「不知道怎麼談」最直接地影響,就是許多孩子並不了解自己的「身體自主權」。根據衛福部保護服務司 2020 年統計,「認識的人(熟人)」竟佔所有兒少(未滿 18 歲)性侵加害者的 84%;在熟人性侵的脈絡下,過去所強調的「自我保護」觀念很有可能無效,反而應該透過身體自主權概念的建立,協助孩子逐步發展出預防性侵害的意識。反之,如果始終無法透過性教育做到這一點,就很有可能繼續讓很多孩子遭受生理與心理上的重大傷害。 性教育還能談哪些主題? 1996 年 11 月 30 日,推動性別平權的彭婉如失蹤了;三天後,她被發現陳屍在鄉間工廠的草叢旁,身中三十多刀。不到兩個月以後,在社會壓力下,立法院三讀通過了遭冷凍數年的《性侵害犯罪防治法》。 2000 年 4 月 20 日,國中生葉永鋕在下課前去上廁所,後來被發現重傷臥倒血泊中,送醫不治死亡。這起事件引起臺灣社會對於性別教育的討論;三年後,原本的《兩性平等教育法》修訂為《性別平等教育法》,教育政策也從傳統二元的兩性教育,延伸轉化成為更具普遍性的性別平等教育。 臺灣的性別平等教育發展,就是奠基在這些血淚斑斑的社會事件上,衝撞著體制而漸漸開啟更多元的討論與對話。然而,整體進程卻還是顯得有些遲緩。2017 年,高雄市國小老師劉育豪在學生主動提問「保險套是什麼?」後,決定設計一堂關於保險套的教學;但即使已取得全班家長同意、也與專家討論了教學教案,劉老師仍然被人以「妨害風化」告上法院。在教育當局力挺之下,劉老師後來雖然獲得不起訴,但這次的事件卻也讓許多教育工作者對於實施更深、更廣、更貼合學生需求的性教育,感到避之唯恐不及。 直到今天,終於走到 108 課綱總綱中明訂課程設計應適切融入「性別平等教育」議題的地步,固然讓人感到欣慰;但是,所謂「性別平等教育」,只怕也還不能跟「完善的性教育」畫上等號。 性教育的範圍,應該包含性器官、性別、性取向、性慾、戀愛、性行為、懷孕生殖、伴侶婚姻等多種面向,是一個從出生到死亡都會以不同面向存在的議題,與每個人的生活息息相關。這也就是為什麼在臺灣吧的性教育計畫《西斯的101號房間》中,規劃了如下的十大主題:    01  02 03    04 05 06   07 08 09 10主題陰部月經陰莖性別認同愛情性慾性產業性病避孕懷孕 同時,在我們探討每個主題,例如身體與性器官時,我們所談論的不只是表面的資訊或知識,而是會更進一步討論我們如何看待身體、接受第二性徵的觀點與感受,甚至是性器官相關的刻板印象是如何在歷史與文化脈絡之中形成的。我們所想做的,就是補足臺灣性教育中缺乏歷史文化對性的建構這一點,進而達到破除迷思與偏見的目的。 和青少年談論性,可以用什麼角度切入? 為什麼性在歷史與文化中建構脈絡是重要的呢?一篇 2020 年的論文(Goldfarb & Lieberman, 2020. Three Decades of Research: The Case for Comprehensive Sex Education.)分析了自 1990 年代以來的 80 篇性教育成效相關研究,有以下發現: 以文本分析及討論的方式探討性別角色及刻板印象,能有效幫助學生挑戰這些傳統角色及刻板印象;以「人權」(社會公義、權利壓迫)為核心的性教育,較之傳統的性教育,更能讓學生了解性別平等的重要性及性關係中的權力議題;性教育課程對於增進約會強暴及兒童性侵害的防範及舉報意識、降低約會強暴率、增進維繫健康情感關係的知識與能力等面向都有助益,甚至幫助學生增進了許多社會情緒學習指標(如同理心、溝通能力、情緒控管、自我認知等)及媒體識讀能力。 由以上研究發現可以知道,有效的性教育並不是列出性生理相關的知識點這麼簡單,而是包含了各種與人權教育、性別教育、文化教育有關的元素;簡而言之,是在探討歷史大環境如何影響我們看待性的角度,以及這樣對性的詮釋與理解如何影響個人的生活,如此切入性教育才會讓兒少有感並且真正有所學習。那麼,具體來說,這樣的性教育內容要怎麼操作、又會長成什麼樣子呢?以《西斯的101號房間》第一章〈陰部〉為例,我們選擇了以下列這些方式切入討論: 文本故事:在這個段落,我們介紹了臺灣東部的卑南族口傳歷史中,一個「陰道長牙」的故事。大家可能都沒有聽過吧?但是,除了臺灣,這類陰道長牙(vagina dentata)的傳說,其實也遍布於世界各地的原始文明!這些傳說故事的背後蘊含了什麼樣的寓意呢?人權議題:這個段落從一個令人震驚的數字開始── 2018年的聯合國調查發現,在世界上 15 到 49 歲之間的女性當中,現今仍有 2 億左右面臨「女陰殘割」。對女性進行女陰殘割實是父權控制女性身體的一種手段,但許多文化或地區將之與習俗或信仰綁定,這些所謂的傳統文化該如何與人權概念共存呢?媒體識讀,迷思破除:在這個段落之中,我們談到「第一次性行為會流血」及「處女膜(陰道冠)會破裂」這樣的迷思,並且引導到一些相關的產品或服務及其廣告訴求──例如,國外知名電商 Amazon ...

現在的小孩還知道錄音帶嗎?

你的孩子知道什麼是 #錄音帶 嗎? 大家好我是小黑啤玩臺灣的製作人——富生,今天要來跟大家分享繪本《#逛老街》的製作花絮! 錄音帶應該是許多人童年的回憶,我還記得小時候睡覺前都一定要聽錄音帶,有時候是聽 #白姐姐說故事,有時是范曉萱的 #左三圈 #右三圈 #脖子扭扭屁股扭扭 (天啊寫下這些hashtag的時候都要流下時代的眼淚了) 就算每次都會被卡帶播完、收音機跳起來的聲音嚇到,還是堅持爬下床、A面聽完換B面,每張卡帶可以重複聽好幾次都不會膩。 https://www.youtube.com/watch?v=LGjD9xDiboc 現在的小朋友知道錄音帶是什麼嗎? 隨著科技日新月異,那些以往我們愛不釋手的「科技產品」,現代的小孩早已不放在眼底。他們想要的是一台所有功能全包的iphone13 pro,什麼錄音帶、 隨身聽、gameboy 都是上古時代的產品,他們不只不認識,而且一點都不實用,這些東西應該放到歷史博物館。 我們在製作繪本《逛老街》前先看見了這樣的世代差異,除了感嘆 #天哪我們老了、 #代溝好深QQ同時團隊也不停地問自己:如果時間註定會淘汰一些舊東西,那麼我們是基於什麼立場,希望孩子跟這些即將/已經消失的物品、地景、文化產生連結呢?   孩子對過去感興趣嗎?認識過去難道是製作團隊的一廂情願? 為了將素養議題對接孩子的想法,我們展開了一項企劃:讓孩子與老物品相遇,藉此看看孩子會有什麼反應。 出乎意料的是,孩子對老物有著超越我們想像的好奇。例如當孩子看到底片相機時,有的興奮得尖叫,有的將負片對著光、眼睛貼近,直喊「#哇我看到古時候的人了!」(但其實他看到的是我 本 人= = )  有些孩子看著錄音帶,用堅定的眼神、極為肯定的語氣說這是以前的電池,因為它的形狀跟行動電源很像(?);還有人一邊轉著手搖電話,一邊壓低音量、用007探員的語氣跟我們說,他現在正在打摩斯密碼給總部(???)。 孩子們看著這些「古董」眼睛彷彿發著光,他們不只好奇老物的功用,也好奇那個時代的生活;而這些討論不只停在追問過去。 有一位小學一年級的孩子被問起感想時說道,他覺得現在生活中熟悉的東西,可能再過幾年,新的小孩也會覺得很陌生,生活每天都會變來變去。 從這些反饋中,我們看見了老物來到了今日產生了有別以往的功用:老物是把乘載文化與記憶的鑰匙,能開啟孩子關於過去、現在、未來的想像。   超放大版的體驗,一起逛老街吧! 如果說一塊小小的錄音帶就能夠讓孩子有大大的好奇,那麼你能想像當孩子走入古色古香的老街時,能迸發出多少有趣的對話呢? 繪本《逛老街》的場景坐落在彰化鹿港,那裡最特別的就是有許多從前門走到後門會腿痠的街屋(有的房子深度甚至有如十層樓的大廈躺著放) 在清代,這些又深又長的閩式建築,前門是用來做生意,後門則連接著鹿港溪,用來搬運貨物,而房子中間是作為倉儲使用。這些房子儼然是一個 #貿易時代的歷史。 在製作這本繪本與桌遊時,團隊認真的考究了鹿港的地景(尤其是桌遊裡的卡牌可以拼出好幾棟鹿港的古老建築) 影片中也走訪了鹿港,收取了 #鹿港真實的聲音。我們希望這份禮物能引發小小讀者的想像,更能開啟孩子與大人們的對話,在走入臺灣所有的老街時,能帶著一種新的、看待自己的方式,獲得最充實的體驗。   你的孩子對你的童年好奇嗎?你會想用什麼老物與孩子開啟對話? 看著孩子與老物們互動時,我滿滿的童年回憶湧上心頭,也讓我與他們聊了好多過去與現在的事情。 很想知道大家都是如何和孩子聊起過去的事? 過程中有什麼有趣的對話呢?歡迎大家到「小黑啤玩臺灣」的粉絲專頁留言告訴我! 閱讀更多小黑啤

從烏俄衝突看見孩子與世界的連結關係

大家好,我是 #小黑啤 的品牌總監Jeff。前兩天在一場《小黑啤玩臺灣》的編輯會議裡,繪本和桌遊們被隨意地放在桌上,看到這個畫面,突然很有感觸,順手拍了下來。 在這個烏克蘭國旗 配色的鏡頭框裡,分別是高雄篇《#遊大港》和屏東篇《#來剪紙》,很巧合地,這兩本的主題分別探討「世界」和「家庭」,跟近期俄烏戰爭對兒童的影響正好相關。 如果看著電視畫面愈來愈心煩、愈來愈緊張,不妨也和孩子重新打開以下幾本《小黑啤玩臺灣》繪本,用不同角度來試著理解戰爭: #高雄篇《遊大港》: 透過繞著世界跑的貨櫃船,瞭解戰爭也可能與我們有關 小黑啤在尋找帽子的過程,不小心掉進魔法陣。發現自己的背包來自從越南最大的卡萊港,搭著船到臺灣來。而這艘船又載著臺灣的香蕉,度過大海到北邊的日本。  小朋友對於世界地理的概念還不熟悉,但透過小黑啤的故事,就可以進一步討論「戰爭可能影響到魚貨進口,#最近去吃飯可以留意有沒有什麼魚缺貨?」、「#找一找家裡東西背後的標籤,有什麼產品是從國外來的?」 #桃園篇《過節日》: 藉由阿伊莎離鄉背井到外地工作,同理被迫離開家園的心情 小黑啤在清真寺外的市集遇見來自國外的阿伊莎,發現生活周遭有人的家在好遠的地方。有時三年才能回去一次,平常只能透過電話、視訊聯絡感情。 新聞畫面也常出現烏克蘭居民前往周邊國家避難的消息,雖然和阿伊莎「工作」的目的不同,但可以陪孩子討論「#如果離開家鄉,你會想念這裡的什麼呢?」、「#到一個陌生的國家,可能有哪些不適應?食物?語言?生活習慣?」 #屏東篇《來剪紙》: 透過小南與媽媽的愛,同理戰火下的兒童處境 小黑啤的好朋友小南,是家裡唯一的蝙蝠,媽媽和其他家人都是大象。但他們彼此的愛並不因此而有減少,依然是融洽溫暖的家庭。 戰爭的新聞眼花撩亂,而且未必真實。加上媒體為了點閱率、曝光考量,往往重複播放血腥、刺激的畫面。 建議家長們先讓孩子理解,目前有許多組織在現場協助兒童避開戰亂,會準備食物、提供溫暖住所,甚至盡可能維持小朋友的教育,讓孩子不要過度害怕。 接著再思考其他不同的面向。像是「如果我們家 #收養一個失去家庭的小朋友,你願意嗎?」「#你愛你的家人嗎?如果要跟家人表達感情,你會怎麼做?」 作為一個兒童內容團隊,我們每天都在思考,如何讓《小黑啤玩臺灣》持續成為3-8歲小朋友認識臺灣、接觸世界的作品。但身在第一線陪伴的你,更是 #孩子感受社會脈動的窗口。 提醒大家適時注意自己的情緒和反應,如果家長理性、平和,也會讓孩子認知到自己很安全,而不會過度恐慌。 甚至可以用行動化解焦慮,一起討論可以做些什麼,用積極的行動緩解害怕,也讓孩子對世界更有參與感。 如果你手邊還沒有繪本,可以一起看更多小黑啤購書連結⬇️⬇️⬇️ 閱讀更多小黑啤

別停在「移工很可憐」,該如何和孩子討論尊重?

我們都希望孩子能學習 #尊重他人,成為一位溫柔的人,但我們有想過尊重是什麼?要如何讓「尊重」不再只是嘴上說說,而是打從心底的實踐? 我是 #小黑啤玩臺灣 的製作人——富生,想借各位三分鐘聊聊繪本《#過節日》中的幕後花絮,以及我們如何和孩子討論「尊重」。https://www.youtube.com/watch?v=6UF-pvsCfio   在製作繪本《過節日》時,我們參照了繪本裡的大貓咪-阿依莎的身分背景,與One-Forty 合作,讓孩子可以與繪本裡的角色真實互動,同時認識 #穆斯林 與 #移工(。而在孩子與移工互動的過程中,有一段看似輕鬆但其實十分沉重的對話: 「我的媽媽也是移工,從我小時候她就到阿拉伯工作了。」移工說。 「那從你有記憶以來,你和你媽媽面對面實際相處的時間有多久?」女孩問。 「嗯……大概兩年吧。」 這位移工名叫亞妮,來自 #印尼 ,在臺灣已經四年了。她說,因為媽媽要賺錢養家所以一直在國外工作,每次約滿後回到印尼,隔沒多久又要再出發;而等到媽媽老了終於回家時,亞妮也長大了,必須換她離開家、扛起經濟。 錄影時聊到上面這一段對話,女孩露出了不可置信的表情,久久無法回話;思考了許久後,最後女孩發出了一句「 #好可憐喔」的感嘆,然後就換了新的話題。   被剪去的段落與我們如何討論尊重? 其實亞妮與母親的故事完全是天外飛來一筆,在初訪時完全沒有聊到這一段,所以當我們在現場聽見亞妮的童年經歷時,也在心底掀起了滔天巨浪,但又同時覺得將結論停留在「好可憐喔」,似乎有點怪怪的。. 當下孩子與亞妮的對話持續進行著,但這個怪怪的感覺著實困擾著我們。雖然移工朋友在臺灣的處境確實有許多需要改善的地方,但如果只將這些移動故事的討論停留在「好可憐喔」,恐怕我們對移工身分的理解只會多貼上一層 #標籤。 那麼,我們又要 #如何讓孩子更進一步的理解移工呢? 於是我們暫停了錄影,讓大家休息一下。團隊與亞妮討論許久,重新開機時,亞妮問了孩子這個問題:「如果有一天你要離開爸爸媽媽到國外工作,你會害怕嗎?」。 沒想到這個 #換位思考 的問題確實奏效了,孩子紛紛表達和家人分離會有什麼樣的感受,有人說會很害怕,有人說要把媽媽綁起來、跟著自己走,還有人甚至乾脆決定以後不工作也不結婚,絕對絕對絕對(沒錯,她說了超多次)不要離開家,總而言之這個問題開啟了更多有機的討論。   尊重不等於憐憫 過去在討論相關議題時,我們發現孩子常常反射性將「尊重」掛在嘴邊,但尊重的內涵卻不常被深究。我們認為,#尊重不是憐憫,而是能認知到每個人都擁有不同的生命經驗,並且願意嘗試感受他人的處境。 生活中充斥著許多差異,不同文化同時存在於我們的日常,而孩子每天遇到的每一個人都是獨特的個體;我們希望下次當孩子遇見不同的生命故事時,可以不再只有 #驚訝 、 #憐憫 或 #羨慕,而是能擁有更多的 #理解 ,才能慢慢走向 #尊重。 聊到後來,亞妮分享自己從小被教導著要學習獨立,因為知道遲早都要與家人分開,所以孩子想像中的分離對亞妮而言,似乎沒有同等的可怕。在這一場與不同生命經驗的人相遇的過程中,孩子距離「#理解尊重」似乎又更靠近了一點。   用故事開啟討論吧! 學會尊重,從來都不只是孩子的事情,也是大人一輩子的課題。而這種能力的培養,需要的只是一個開啟討論的契機。 《過節日》是小黑啤團隊在爬梳資料、深入田調後的成果。繪本中,小黑啤因為迷路而來到了正逢開齋節的桃園龍岡,他遇見信仰伊斯蘭教的移工朋友時,一開始感到陌生與不安,最後在認識大貓咪-阿依莎的過程中,漸漸不只能同理他人的經驗,也從了解異文化的過程中,化解了自己與家人間的矛盾。 我們希望家長與孩子可以跟著小黑啤的腳步,從故事出發,一同討論尊重,一起與世界做朋友。你會如何和孩子討論 「尊重」 的課題呢?我們應該 #如何帶給孩子一個溫柔又溫暖的社會呢?如果你有任何想法,歡迎隨時在小黑啤玩臺灣的粉絲專頁留言告訴我們! 特別感謝合作夥伴:One-FortyOne-Forty 致力於培力東南亞移工,讓他們能透過教育與學習累積自己,回鄉後能經濟獨立、打破貧窮的惡性循環,同時也籌劃各式文化交流活動,創造台灣人與移工互相認識的機會,進而學習尊重與同理。了解更多:https://one-forty.org/

聊聊性教育吧!

文/許懿心 你是怎麼看待性教育的呢?面對這個主題,爸媽們大多是閉口不談,或是想談也不知該怎麼談。即使是老師,可能也有不少會選擇避而遠之的。 當然,學校裡是有性教育的,只不過「衛教」性質仍舊很重,相當大篇幅都在介紹性器官的功能與機制、各種生理反應等。即使 108 課綱對於身體界線、性別角色及性傾向等主題稍有著墨,但整體而言,「性教育」還是歸屬於「健康與體育領域」之下。 可是「性」,從來不是只有身體本身的事啊! 「性」涉及到性別議題、人權議題 除了身體與健康以外,性教育能談的主題可多著呢!舉例來說,在不同語言中,女性陰部的名稱常是髒話── 在現代英語當中被認為具有強烈侮辱意味的 “cunt”,早在 16 世紀就是個非常冒犯人的詞彙,連大文豪莎士比亞在創作劇本的時候都需要刻意避開它。18 世紀的英國出版商如果在書裡面印了 “cunt”便會觸犯法律,而正式的英文字典則要到 1960 年代才開始收錄這個字。 另一方面,中文裡頭表達女性陰部的「屄」這個字,則在 13 世紀的民間戲曲當中便與髒話有所連結。今天,中文使用者在咒罵、洩憤的語句裡提到這個詞彙的時候,他們的語法和七百年前的中國民間戲曲,其實沒有什麼不同。 ──《西斯的 101 號房間》 相反的,表達男性生殖器官的中文字「屌」,在通俗語境中卻經常與讚許連用。要了解這個現象背後的原因,甚至推動對現象的改變,就需要更深刻理解歷史、文化中對性的建構,只靠「認識性器官」的性生理、性健康教育是遠遠不夠的。 更何況,與性相關的問題絕不只有髒話,還有各種持續存在於當今世上的性暴力、性壓迫。在臺灣,2020 年一整年通報的性侵害案件達 9212 件,創近五年新高,而且這還只是有通報的數字啊!若將未通報的黑數加入,保守估計每年應有超過十萬起性侵害案件在臺灣各個角落發生。看來,我們的性教育竟連教會大家尊重他人的基本權利都做不到。 完善的性教育,應該同時是性別教育、文化教育以及人權教育。同時包羅這些面向的性教育,應該就能引導反思如上述「為什麼女性陰部總是與髒話有關?」這類的問題,也應該能夠鼓勵思考與改變現行性別與權力/權利之間的關係。但很不幸的是,這些課程特色與元素,都是臺灣現行學校性教育所缺乏的。 學校以外,有哪裡能好好學「性」嗎? 那在學校之外呢?除了學校提供的衛教,應該還有很多其他談論性的資源吧? 腥羶色的主題自帶流量,媒體當然很愛談,相關的文章、影片等「資源」真是多不勝數。不幸的是,為了符合觀眾胃口,這其中許多性資訊只是包裹著科普的外衣,實際上卻在強化性別刻板印象,例如:「如何讓自己更有吸引力?」有些性資訊則將個人經驗與觀點,偽裝成普遍、通用的性知識,例如:「我如何改善性生活?」更有些性資訊是預設了特定道德立場,以訓誡取代對話,例如:「還沒交往就上床 OK 嗎?」在娛樂與流量的大旗指引下,各路媒體所提供的「性教育」,其效果可能跟看謎片差不多而已。 然而,如果進入較正式的書籍市場,相關資訊卻又明顯沒那麼多了。寫給大人的性教育指引手冊還找得到,專為青少年或兒童寫的性教育書籍卻實在是少之又少,顯然不足以彌補學校性教育的缺失之處。 他山之石,其他國家如何談「性」 「性」的確不是那麼容易談的議題,即使是在整體風氣更開放的國家,家庭、學校及媒體刊物等在性教育方面,也可能碰到不知如何談、不知尺度與題材如何拿捏的挑戰;這絕對不是臺灣獨有的問題。 不過,也有一些國家的性教育架構發展成熟,對於性教育有更豐富的想像、更全面的執行,也更符合【國際性教育技術指導綱要】中的三大宗旨。這些國家的做法,頗值得臺灣借鑑。 以瑞典為例,性教育從幼兒園開始就是必修課,並以三種主要的方式在學校進行:融入不同科目課程(Subject Integration)、運用日常機會(Seizing every opportunity)及舉辦主題課程或主題日(Individual lessons or themed days)。 單是「融入不同科目課程」這一點,就與臺灣的性教育相當不同,等於從課程內容發想與架構的階段,就擴大了所謂「性教育」能夠且應該去觸碰的議題。臺灣性教育課程強調的「性生理」部分,在瑞典可能僅是融入生物課時所教的內容,而在生物課之外,瑞典的性教育還會出現在歷史課中,談到國家追求性別平權的過程;在公民課中,討論多元家庭組成、媒體中所強化的性別刻板印象;在家政課中,反思性別與家務分配的關係……。即使是在體育與健康課中,也就是臺灣性教育所歸屬的課程領域,瑞典性教育所探討的議題,也遠遠超過生理照護,而涉及社會對特定身體意象的追求這類的問題。 瑞典這種將性教育融入各科課程的作法,使學生可以思考性在生活與文化中的各式體現,了解特定現象的來由及發展脈絡,尤其關注各種以性為由的人權壓迫事件及權益爭取過程。而最後這一點,還會透過「舉辦主題課程或主題日」來強化,具體的作法可能是在特定節日舉辦活動,如國際女性日(International Women’s Day)、世界愛滋日(World AIDS Day)等,引起學生對這些節日背後所代表的族群與議題的關注,甚至鼓勵以行動表達支持。這樣的性教育,離聯合國教科文組織所謂的「以人權角度出發」,就比較接近一些了。 在荷蘭,性教育不只是幼兒園起的學校必修課,更是在學校之外,家庭、各種公共場域(如博物館)都串聯起來、一起支持推廣的教育重點。即使是學校的課程,也會在與專家和家長充分溝通之後才進行,可謂是全體社會一起合作的大型教育專案。 荷蘭的性教育重視讓孩子主動探索「性」的領域:在年紀幼小時,鼓勵在互相尊重的情況下玩「醫生檢查病人」的遊戲,探索身體的構造;年紀稍長後,更鼓勵探索自己的慾望,例如到Nemo Science Museum 與性有關的展區中,透過模擬器體驗「法式熱吻」,觀看性高潮時人類表情的影片等等。除此之外,荷蘭性教育也強調溝通,在家庭中坦誠地討論性欲與性行為是很常見的事;而學校的性教育課程,更會以「溝通與談判技巧」當作其中一個學習重點。 這樣不只發生在學校、而是更加全面且具主動性的性教育,傳遞的訊息是:「性」是與每個人切身相關的、是正向且應該符合自己需求的,而不是與己無關、「只有有問題的人才需要了解」的。這就是一種「以學習者為中心」的性教育,同時也讓「性」成為日常生活與對話中,稀鬆平常的一件事。 臺灣吧想做的性教育: 從「人權」的角度,全面建構「以學習者為中心」的學習內容! 關於性教育,其實臺灣吧過去已經做過數支知識型影片談論,從談論性別刻板印象,到介紹陰道、保險套、性病等。我們也收到相當多回饋,認為這樣的內容才是「性教育」該教的! 在這個基礎上,我們預計更全面地製作性教育內容:從一本給所有人的性教育讀物《西斯的 101 號房間》出發,結合數位內容與對話卡牌,讓我們的孩子(以及我們自己)面對性,不再惶恐,不再害怕,更不會因此受到傷害。

跟宇辰、懿心一起聊聊教師節大小事!

文/黃家筠 教師節該不該放假?9 月 28 日到底是不是個慶祝教師節的好日子?以及教師節對老師、對教育到底有什麼意義?這些事,都只有當過老師的人,體會才最深刻。這一期電子報,找來宇辰(曾任老師)和懿心(現任老師)輕鬆對談,聊聊對教師節的感受和想法。同時,更藉機對教育及教師這份志業進行反思。 曾任老師的宇辰,和現任老師懿心。 傳統 vs. 創新:教師節怎麼過? 一開始,教學生涯已邁入第十年的懿心,先聊到了她印象深刻的教師節慶祝方式,其中有些傳統、遵循古禮,有些創新、更將學生的情感與學習需求納入考量。這些形式各異的慶祝活動各有擁護者,似乎也各自代表了不同的教育理念,正在持續彼此對話與激盪。 Q: 當老師以後,印象最深刻的教師節慶祝方式是什麼?這些慶祝方式反映出社會對於教育和教師怎麼樣的觀感? 懿心說,學校一定都會舉辦一些敬師活動,但大多比較官方、形式化,例如由學務處送花給老師、規定學生寫卡片,甚至有所謂「遵循古禮」的奉茶活動等。這些活動往往背後隱含的是「尊師重道」的觀念,有些老師很喜歡,而如果學校停辦類似活動,這些老師們也會感到不受尊重。但對懿心本人來說,學生私下傳達的祝福和感謝更讓她覺得感動;她也不介意這些情感是不是在「教師節」當天傳達到,在其他日子、甚至畢業多年後再傳遞,也都很好。 不過她也觀察到,從她的學生時代到現在,教師節整體的傳統、隆重感逐漸淡化,這個節日不再只著重表現老師崇高的地位,而是讓學生更能抒發對老師的真實情感或是從中學習。例如,她任教的學校就曾經蒐集學生想對老師說的話,然後在教師節當天以廣播的形式分享;這個活動沒有規定學生必須參加,因此最後蒐集而來,大都是學生們的真心話。此外,學校圖書館也曾結合閱讀課和教師節,讓學生自選想推薦給某位老師的書籍,將書的內容畫成明信片,把明信片送給老師並順便推薦書;懿心是歷史老師,就收到不少學生推薦一些歷史有關的書籍,某些還跟她上課講過的主題有關,「雖然因為行政的關係,最後好像是學期末才收到明信片,但我覺得這個包裝滿不錯的」,她說。 說到行政,除了明信片活動這種明顯的時程拖延以外,宇辰也表示,類似懿心所說的廣播活動因為其公開的性質,可能造成老師們的壓力和比較心理,甚至導致某些老師會要求學生一定要參與、對自己說幾句話,「變成某種軍備競賽」。因此這種活動特別需要行政面的細緻處理,才不會抹煞了良好的立意。 但對於懿心所分享的那些比較創新、平易近人的教師節活動,宇辰還是表示欣賞,而且覺得這種漸變的過程是很自然的,也會持續發生,因為與教育趨勢及我們普遍如何看待教育有關。「我們對教育的看法不斷更新,例如變成更以學生為本位的學習模式,周圍的東西──例如教師節慶祝的執行方式,也會被檢討是否跟我們的教育理念相牴觸?」他精闢地總結。 Q: 說到教師節的「傳統」,不能不提現行教師節是與孔子綁定的。現在有什麼慶祝活動是直接跟紀念孔子有關的嗎?持續以這位古代中國教育家的生日作為教師節,是否反映了我們仍然將他的教育理念奉為圭臬? 懿心表示,教師節的日期雖然是訂在孔子的生日,但近期即使是比較偏傳統、偏官方的慶祝活動,也越來越少直接跟孔子有所連結了。宇辰覺得,這是因為孔子對我們社會的影響早已經被文化內化了,大家都很熟悉他的教育理念,不需要特別在教師節那天強調;而至於孔子的理念是不是直到今天還合宜?宇辰說,「他某些本質的教育觀念,是沒有落伍的問題的;例如『有教無類』,不管拿現代哪些教育理論去驗證,看起來都不會是錯的。」然而,孔子大部分的思想是否還貼合現代臺灣的教育觀念,以及連帶地,以他的生日為教師節的紀念來源是否合適,的確是值得深入思考的。 不過,比起「教師節應不應該訂在孔子的生日」,兩位老師/前老師更在意的,是教師節訂在九月,也就是開學第一個月這件事。「開學第一個月很忙,老師跟學生也還不熟,尤其是剛升上國/高中的學生,根本什麼老師都不認識!」宇辰和懿心異口同聲地說(抱)道(怨)。在國中教書的懿心,曾經目睹七年級學生被迫寫卡片給才認識不到一個月的老師,當下學生們真的覺得很尷尬;幸好,學校後來貼心地准許七年級學生寫給各自的小學老師,甚至還幫忙寄送這些卡片,這也不失為一個好的解套方法。不然的話,「如果要讓學生感謝老師,在學年快結束的五六月,會比較有實質意義。」懿心建議。 孔子大部分的思想是否還貼合現代臺灣的教育觀念,以他的生日為教師節的紀念來源是否合適,都是值得深入思考的問題。 單純感謝 vs. 權益保障:教師節幹嘛過? 除了表達對老師的感謝以及紀念孔子之外,教師節還有其他的存在目的嗎?其實,看討論的是哪一版本的教師節。中華民國首次提出設立教師節是 1930 年,訂於 6 月 6 號,由邰爽秋等教育家所提出,「至本節日運動之目標,不外下述三點:(一)改善教師待遇,(二)保障教師地位,(三)增進教師修養。」這版教師節是為了呼籲解決當時所觀察到的教育困境而誕生;而當時政府有抗衡、打壓這股聲浪之意,才改訂農曆 8 月 27 日(即孔子生日)為教師節,後來換算成陽曆 9 月 28 日(延伸閱讀:九月二十八日如何變成了教師節?)。 宇辰和懿心討論了現行教師節是否保有「保障教師權益」這個宗旨,也對現在教師權益狀況提出自己的觀察。 Q: 現行的教師節是否還有保留「保障教師權益」這個面向呢? 宇辰說,以 1930 年版的教師節來說,當時的教師待遇的確非常差,所以才會想要設立一個以保障權益為主要目的的節日。但目前老師的權益和地位算不錯,因此節日也比較不會以爭取權益為導向。懿心也覺得在教師節的相關活動與論述中,比較感覺不到有保障權益這個面向的存在。 Q: 中華民國 1930 年版的教師節是可以放假的。那現在教師節應該放假嗎? 包括教師節不放假、還有教師以前不能組工會等這些情形,或許都反映出比起把老師當作「勞工」的一種,大家更期待老師是「無私奉獻」的志業,懿心說。 不過,兩人都同意,不傾向認為教師節應該放假。一來,人們對於職業的期待跟這個職業得到的地位和待遇是一體兩面的,老師雖然被賦予高期待,但在生活中也已享有不少優待與便利(宇辰舉例:「我以前在租房、貸款時,只要一說職業是老師,幾乎都不會被問什麼問題。」)。再者,如果教師節讓老師放假,勢必造成學生、家長都得一起放假,等於將教師節升格成國定假日,也就是全國一起紀念教師這個特殊族群;但在目前教師社會地位與觀感已經頗高的狀況下,這麼操作似乎缺乏合理性,否則其他職業未必不能要求比照辦理了。 「而且,大部分老師都很負責,一旦學期開始之後,寧可把握時間教完進度,也不會想放假。」宇辰又加上這句,聽起來格外有真實感。 促成「教師節」誕生的邰爽秋。 學校老師限定 vs. 幫助成長的人:教師節獻給誰? 到了尾聲,免不了從教師節聊到對教育整體的觀點。特別是,現在的學習管道非常多元,學生可以從很多地方、很多人身上學到東西,教育所能發生的方式與場域已然改變;因此,我們對於「學校老師」所扮演的角色也有了不同的期待,而「教師節」是否還是個主要獻給學校老師的節日,更多了些討論空間。 Q: 在現在的教育環境中,學校老師的特殊性何在?面對更豐富的學習管道,現在的學校老師又應該如何重新定義、定位自己的角色呢? 懿心笑道:「學校老師還是有獨特意義的,畢竟因為義務教育,人一輩子總有九年的時間會在學校啊!」尤其是在偏鄉、資源稀少的地區,體制內的老師對學生的影響,更是特別深刻;除了知識提供者以外,老師很可能還要肩負陪伴者的責任,所以她特別尊敬那些在偏鄉教書的老師們。 但懿心也誠實地說,她自己不會想回到偏鄉教書,在那裡她必須花很多時間和心力擔任陪伴者的角色,但在教學精進及教材研發方面,就相對缺少刺激和資源。「這樣說可能會被某些人說冷血、沒愛心,因為偏鄉的學生真的很需要好老師!但我覺得每個老師都應該自己去定義在這份志業中,自己的定位是什麼,想帶給學生的又是什麼樣的東西。」 宇辰對懿心所說的「自己定義老師的意義和角色」,大表贊同。「在數位學習時代,老師不應該再覺得自己是什麼都懂、什麼都會的『講述型老師』,而可以更著重在引導成長、給予刺激,當個『教練』或『解惑型老師』。然而現況是,整體環境對於『好老師』的想像,仍然特別偏重『講述型老師』這種樣態,這樣是將所有的教育工作者都用同一套標準去衡量。但實際上,每個人都有自己可以扮演的角色,所以我們對於教師專業的想像要更加多元,也要讓教育工作者探索更多不同種的道路方向。」他舉例,眾所周知的 Teach For Taiwan 培訓的老師們,就被鼓勵除了教書以外,也應擾動環境、促進社區改變,才更能推動整體教育環境的進步。 他最後補充:「回到教師節,目前還是有些慶祝活動,過度強調教師權威的不可撼動性,反而限縮了大家對教師這個專業的想像。」好老師絕對不只有一種,廣義的教育工作者也不都以老師的型態存在,「我甚至覺得教師節可以不要只專注在強調老師的貢獻,而是成為一個反思整體教育議題的日子;也可以提倡讓學生們不只感謝學校老師,更可以同時感謝在生命中所有幫助自己成長的人。」 Teach For Taiwan 培訓的老師們被鼓勵除了教書以外,也應擾動環境、促進社區改變,才更能推動整體教育環境的進步。

引起動機的三招課堂起手式【第一招】

文/許懿心 如何引起學生的學習動機呢?在我教學生涯正式邁入第十年之際,我恰好也正在反思這十年當中,是否有做到讓學生對我準備的課程內容感興趣?是否有引起學生想要學習的動機?尤其是我們平常所認知的「引起動機活動」,也就是一堂課的開場、起手式,我到底是否設計得夠有趣,又足以貫穿整堂課的內容? 這一系列文章,想和大家分享我自己經常使用的三個方法。 第一招:大家來找碴 圖像相比於文字,更容易讓人留下鮮明的印象。在教學現場中,我們可以利用畫作、照片、影片、漫畫、圖表等,吸引學生的注目,讓學生願意專注入微地觀察圖像;而觀察,則是奠定後續思考及解釋的基礎,從視覺觀察中看到的差異及以往從未發現的細節,可以幫助學生建立有根據的推論,或提出「為什麼?」的疑問。 為了協助推進學生這樣的思考歷程,老師更可以採用精心設計的「提示問句」。讓我們一起用下圖的廣告傳單作為範例,並搭配我實際的教學提問紀錄,一起來看看怎麼設計提問吧!(提問設計參考書籍 讓思考變得可見 p.70-85) 觀察:「你看到什麼?」 學生可能會從圖像中觀察到,廣告圖片的正中央有一個人正在洗手,左下角有商船及一箱箱的佩爾肥皂,上方有一颼颼看似位在遠洋的商船,而右下角則有一個穿戴整齊的人把佩爾肥皂拿給蹲坐在地板上、光著上半身、黑色皮膚的人……。 若學生想法有些枯竭時,教師可以再引導:「再觀察還有什麼細節呢?」學生可能會在觀察到更多,像是洗手的地方很乾淨,洗手的人是個老人而且穿戴整齊,右下角的背景看起來很荒涼等。透過分享,學生也可能開始對於圖像有各自的解釋,並產生討論。 教學小技巧:這個提問主要是邀請學生分享在素材上看到的任何東西、細節,用小組、兩兩配對或是全班討論的方式進行皆可。在這個階段要提醒學生,只需具體指出或說出觀察到的東西及細節,無需進一步解讀。 思考:「你有什麼想法?」 在「觀察」的分享階段,我們很快就會發現,學生對於同一個圖像會出現不同的解釋;即使老師還沒有進入下一個提問階段,學生也會自然地開始「思考」,例如:學生可能已經開始討論圖中央的人是黑人還是白人。這時候,我們可以繼續追問:「你看到了什麼,讓你這樣說?」學生可能會以穿戴整齊及在乾淨的浴廁裡洗手等觀察作為解釋依據,認為只有白人才有這樣的待遇或環境。 討論到這裡,我很好奇學生為什麼會有「是黑人還是白人」的討論呢?因此進一步追問他們。學生的回答出乎意料,是因為圖片右下角的兩個人之間的互動,讓學生產生了贈與者(白人)和受贈者(黑人)的聯想,進而有了圖片中央的人到底是黑人還是白人的討論。 教學小技巧:「你有什麼想法?」可能有點廣泛、難以回答,因此這個提問可以針對不同素材做不同的調整,再更具體、細緻一些。例如:「我們能從素材中的XXX細節/顏色中聯想到什麼?」或「從觀察到的細節中,你有什麼推測或解讀?」這個階段主要是要邀請學生分享觀察素材後的初步想法,連結已知事物,暫時性地解讀細節,因此應多鼓勵學生在提出想法時一併說明論據。 懷疑:「你有什麼懷疑?」 在上述兩個階段完成後,我們會進入圖像整體的論述推測。老師可以引導學生去提出更大的問題,探究背後的原因或意義,而不只是把前面「思考」的想法轉換成懷疑句(例如:「我懷疑他是否是白人」或是「我懷疑他是送他肥皂」,就不是這個階段想要探討的了。) 這時,學生可能會提出類似以下的猜想:這會不會是一個賣肥皂的廣告傳單?我猜這個傳單應該在讚揚白人很愛乾淨?哪個時候開始有肥皂這個產品啊? 教學小技巧:「你有什麼懷疑?」一樣很廣泛又難回答,但有了前兩個階段的討論及分享,學生不難開始推測並提出假設。若是學生卡關了,教師可以再以更多提問來輔助,例如:「猜猜看這個素材想傳達什麼概念呢?」或「猜猜看這個素材會出現在哪個時代呢?」在這個階段,主要是要引導學生透過先前的觀察、思考層層堆疊,以此為基礎並提出懷疑。 大家來找碴【變形版】 上面的教學範例,是我用於講述社會達爾文主義、白種人的負擔時所用的教學活動。但相同的策略並不一定能成功引起不同的學生的討論,尤其在思考到懷疑階段,學生難以有整體性的推論是很常見的。這時,我們可以為學生搭一座橋樑,引導他們的思考方向。 下圖的文字部分,是在「觀察」階段未釋出的資訊。在進入「思考」階段後,我們可以根據學生的需求與狀況,選擇揭露更多資訊,包括露出更多的圖像及文字,或用口語的方式提供相關資訊;其目的是為了刺激學生思考的深度和廣度,並引導學生重新評估最初的解讀。 廣告英文翻譯: The first step towards lightening The White Man’s Burden is through teaching the virtues of cleanliness. 減輕白種人的負擔的第一步,是教導人們清潔的美德。  Pears’ Soap is a potent factor in brightening the dark corners of the earth as civilization advances, while amongst the cultured of all nations it holds the highest place – it is the ...

讓孩子學習尊重,我們還推薦這一本繪本!

#好的繪本 能使人代入自身,無論小孩或大人都能產生 #同理,並在闔上書本的時刻感到意猶未盡。我是小黑啤的製作人——富生,今天想從 #自身的移動故事 出發,推薦大家一本能引發共感的異國繪本:《 候鳥:季節性移工家庭的故事》。 台北居大不易 那年冬天我剛搬來台北工作,回想起當年初來乍到時,每一天都為了租房而過得 #膽顫心驚。 當時的生活就是一邊借住朋友家、一邊上班,一邊時時留意 591 與 臉書社團 釋出的房源,不敢掉以輕心。因為 #又好又便宜的房源總是稍縱即逝,一旦發現不錯的物件,即使是在上班時間,也要用最快的速度奔向走廊,用最有禮貌的語氣打電話給房東,並以最有誠意的態度配合約看房;幾次經驗下來便會知道,只要現場覺得不錯,絕對不能有任何一絲猶豫,必須馬上簽約,因為CP值高的房子人人搶,一不小心便會與之擦肩而過。 這樣的日子雖然不長,卻著實心累,就好比某個下著雨的冬夜,我騎著機車趕著與房東見面,冷冽的風凍得人瑟瑟發抖,小雨隨著速度撞擊在臉上,忘了戴手套的我,手指早已失去知覺;而當我濕漉漉的抵達房子門口,用凍僵的手指撥了電話給房東,結果換得房東一句 #比寒風更為刺骨的回應: 「不好意思,房子我下午租出去了。」 我們都是移動的候鳥,也渴望成為深掘土壤的大樹 《候鳥:季節性移工家庭的故事》的故事背景雖然是在1920年代來回於 #加拿大 與 #墨西哥 的移工,但故事中所訴說的心境,卻能讓在 #臺灣 土生土長的我,想起自己也曾擁有過的移動經驗。 故事中的小女孩與從事短期勞工的家人,穿梭於南北大陸的農忙時節。她想像她們家有如遷徙的 #候鳥,也像是不停住進其他動物遺棄的家的 #長耳兔,不停的移動。她希望自己能像一顆 #大樹 深掘土壤,感受秋去春來、完整的四季變化。 小女孩渴望的安定是每個人都能有所共感的,她想要擁有自己的床、自己的腳踏車,就好比我們都想要一個屬於自己的空間,能安放生活的所在。哪怕是一個五坪大的房間,或是一張床,都能將我們從充滿未知與變化的日子裡,穩穩地接住。 移動故事中的一百種比喻,帶我們進入孩子的內心,感受世界 故事裡,小女孩覺得全家人忙碌的像工蜂,睡覺時依偎在一起像小貓,這些從五感延伸的比喻看似簡單,卻道出了移動者面對環境時,最真實、敏銳的心情。印象最深刻的一段是:女孩與家人走入廉價商店時,他人的 #側目 使女孩感到不好意思,她覺得在商店裡聽到的句子有些像辣椒、像黑糖蜜,像一千隻蟋蟀個唱著不同的歌。即使她認得的詞彙不多, 卻能感受語言裡的情緒。 女孩感覺到的凝視,讓人想起身處臺灣的我們常常在經過公園、火車站、東南亞商店時, #面對陌生而不自覺流露的眼光;這些眼神有些人是 #好奇、有些人是 #恐懼,還有些人是帶些許的 #敵意。 繪本裡的情境提醒了我們,即使存在著語言隔閡與文化差異,#肢體語言間流露出任何細微的善意與惡意,#仍能被他人清楚地感知。如果我們想營造一個友善多元的社會,或許比起將「 #尊重」掛在嘴邊,更該釜底抽薪,從更根本的方式培養看待異文化的態度。 學習溫柔與尊重,一起閱讀移動的故事吧 ! 小黑啤玩臺灣桃園篇《#過節日》,希望孩子可以從 #臺灣的移動故事 看見多元、認識尊重;然而,放眼全球,移動的故事絕不僅限於臺灣,所有為了追求理想生活的人,都有機會變成移動的人,每個地方都有屬於自己的 #移動故事。 這本榮獲 #紐約時報年度最佳童書獎 的作品,能讓我們看見世界不同的角落,也讓我們反思,在世界與城鄉的資源仍分配不均的未來,或許「移動」會逐漸成為常態,成為這個時代的重要關鍵字。 但願我們能與孩子認識真實的世界,並學習創造更友善的環境,讓溫柔的力量影響世界。而達成這個願景的第一步,或許可以試著從閱讀一則好的移動故事開始! 閱讀更多小黑啤

當聽見母親節快樂時,別忘了提醒孩子,每個家庭都有獨一無二的面貌

#母親節 是對「擁有媽媽身份的人」表達感恩的節日,但我們不難發現,一到母親節,許多文宣都綁定了「#母親即為血親」的預設,彷彿談起媽媽,就會與 #懷胎十月 的辛勞自動連結。 在此我們沒有要否定媽媽懷胎的辛苦,只是單用血緣定義與母親的關係,無法涵括所有的家庭。 根據統計,在臺灣未滿18歲的單親家庭子女人數約為48萬人、隔代教養家庭超過10萬戶 在真實的社會中,有些人 #沒有媽媽,有些人有 #兩個媽媽,還有些人則是與 #祖父母 一同度過母親節。 這些家庭都不幸福嗎?那倒也未必,每個家庭都有自已運作的模式,「#愛」才是幸福與否的重要因素。或許我們更該察覺的是:現代社會中的家庭樣貌 #其實比想像中的更多元。 認識每個家庭都是特別的,讓孩子打開家庭的想像吧! #小黑啤 團隊在製作繪本期間募集小朋友來當顧問時,我們時常被提醒著 #不要預設所有的孩子都有父親或母親 ,因為儘管是簡單的問候,都有可能影響孩子世界觀的建立,潛移默化地塑造何謂「正常家庭」的印象。 在繪本《#來剪紙》中,我們也嘗試在孩子的世界放入更多元的家庭樣貌。小黑啤的好朋友小南,是家裡唯一的蝙蝠,媽媽和其他家人都是大象,但他們對彼此的愛沒有減少,依然是融洽溫暖的家庭。 許多家長與我們回饋孩子讀到這篇故事時,常常對蝙蝠與大象的設定提出疑問,但也因此能促成了一段 #深入淺出 複雜議題的 #親子對話。 好的故事可以看見更廣闊的世界 社會對母親、家庭帶有特定的想像。但我們更希望下一代能擁有更開闊的視野,在同樣的節日裡體察不同形式的愛;當看見了多元的價值,才能邁向更 #尊重每一個人 的社會。 閱讀更多小黑啤 「小黑啤」是「臺灣吧」成立的兒童品牌。我們相信「從小看臺灣,未來不小看臺灣」,持續用繪本/動畫/桌遊/有聲書等格式,陪伴孩子認識臺灣、探索世界。
鳳梨蝦球

鳳梨蝦球的小歷史:鳳梨罐頭 x 海蝦養殖,只有臺灣能夠創造的經典臺菜

文 / 陳韋聿 Emery 土雞城、啤酒屋、海產攤、熱炒店──不管你走進什麼樣子的臺菜餐廳,只要打開menu,總會找到一些廣受歡迎的經典臺式料理。其中最常見的一種,可能是鳳梨蝦球。 普遍來說,鳳梨蝦球的主角是裹粉油炸的大粒蝦仁,配角則是滋味酸甜的鳳梨片。只要把兩種食材攪拌在一塊,淋上美乃滋、灑點巧克力米便可輕鬆上桌,對於廚房師傅來說,不算是什麼頂困難的菜式。加上它如同甜點一般討喜的料理風格,不只小朋友愛吃,大人也難以抗拒。無怪乎,鳳梨蝦球會廣泛出現在臺菜餐廳,成為菜單上的經典不敗款式。 Source: CathyCat@flickr 然而,「鳳梨蝦球」成為一道「臺菜」的歷史,其實沒有很長。如同前陣子辭世的料理老師李梅仙在一檔電視節目上的斷言:這道菜在臺灣的流行,約莫是近二、三十年的事情。 若我們嘗試翻查文獻,在1980、1990年代以前的臺灣,也確實很難看到「鳳梨蝦球」四個字的蹤跡。 鳳梨蝦球是怎麼被發明出來的?李梅仙其實也曾在前述的電視節目當中,給了可能的答案。不過,這篇文章真正關心的問題,並不是鳳梨蝦球起源於何處,而是它究竟為什麼會在1980年代以後廣泛普及於各種餐廳,繼而成為現代臺灣人普遍熟知的一種「臺菜」。 而如果我們從較務實的層面出發,試著觀察鳳梨罐頭、海蝦養殖兩種產業在這座島嶼上的盛衰起伏,並且從餐飲業的食材取得成本等理性面向進行思考,那麼,「鳳梨蝦球」在近代臺灣的流行,或許會是個脈絡頗為合理的故事。 黑啤式的鳳梨蝦球:塞進嘴巴就對了~更多「黑啤辦趴踢」,就在黑啤BEERU粉絲專頁!   鳳梨罐頭:殖民者的寶貝球,總鋪師的好幫手 先來看看臺灣的鳳梨是怎麼回事。 如眾所皆知,臺灣算得上是一座盛產鳳梨的島嶼。大約從三百多年前開始,臺灣的漢人移民便陸續從中國南方帶入諸多不同品種的鳳梨,島上的人們也漸漸熟悉了鳳梨的酸甜味道。 不過,鳳梨真正在臺灣成為規模化的產業,還得等到二十世紀初期。那時,由於日本政府與商人的銳意經營,鳳梨田開始一片接著一片出現在南臺灣的土地上。值得注意的是:日本人鼓勵種植鳳梨的原始目的,並不是為了把它們擺在市場裡頭,秤斤論兩地賣給消費者,而是要直接送進食品加工廠,做成一個又一個的鳳梨罐頭。 日治時期「台灣合同鳳梨株式會社」生產的鳳梨罐頭。source: Lafayette College Libraries 罐頭(以及製造罐頭的科技)之於日治時期的臺灣,並不只是一種外來的珍奇物事而已。冷藏技術(特別是「冷鏈」的物流概念)還不發達的年代,要把容易壞爛於海運途中的熱帶水果輸送到遠方,根本是天方夜譚。然而,罐頭就是實現這種奇蹟的工具。 拜罐頭所賜,日本人得以享用自己無法生產的各種食物,鳳梨也是其中之一。巧合的是:二十世紀初期,從海外各地進口的鳳梨罐頭,也正在日本的消費市場上攻城掠地。假如能夠把臺灣的鳳梨做成罐頭,日本內地的商品需要便無需再仰賴進口──藉彼之所有,補吾之所無,這不就是「殖民」的本意嗎? 於是,製造鳳梨罐頭的工廠,開始前仆後繼地出現在南臺灣的諸多鄉鎮之中。就殖民的意義而言,罐頭成了一種抓攫與封存的容器。如同神奇寶貝大師的寶貝球,罐頭收服了北回歸線上一座南國島嶼的野蠻果實,並且將它穩定地浸泡在糖水之中,附以「番人」、「軍人」等種種飽含殖民意味的印記,如同戰利品一般,帶回到日本消費者的眼前。 1902年高雄鳳山「岡村鳳梨工廠」的「生蕃印」商標,以及1906年彰化「濱口鳳梨工廠」的「軍人印」商標。source: 轉引自王御風、黃于津,《鳳梨罐頭的黃金年代》,頁28、35。 就這樣,臺灣的鳳梨罐頭製造事業在日治初期逐漸起飛,到了1920年代更是迎來一波大規模成長。散佈於南臺灣各地的工廠,將一顆又一顆甜蜜的果實封裝在小罐子裡。戰後,由國民黨政府扶植的民營企業承接了日治時代的基礎,繼續瞄準本地與海外(主要仍是日本)的消費市場,源源不絕地生產罐裝鳳梨。1971年,臺灣鳳梨罐頭的外銷量更是直衝世界第一。「臺鳳」牌罐頭的滋味,也在這座島嶼上成了一整個世代的共同記憶。 時間很快來到1980年代,臺灣的鳳梨如同其他各種農產品,已在全球產業分工與競爭體系當中失去優勢。今天,臺糖罐頭裡的鳳梨片,也都不再是由臺灣本地所生產。不過,拜罐裝鳳梨(以及逐漸從供應罐頭工廠轉向供應島內消費市場的鳳梨本體)在市場上的流行所賜,鳳梨對於這時的臺灣人而言,已是太熟悉的味道,把它們拿來放進料理當中,也漸漸變得沒什麼違和感。 若站在餐飲業者的立場來看,把鳳梨罐頭帶進廚房,亦是一個合理的決定。由於臺灣本身就是產地,罐裝鳳梨不會是成本高昂的食材,特別在1980年代,它的價格理當會因為面臨國際競爭而被壓得更低。另一方面,罐頭的貯存與準備也比其他食材要容易太多。對於(忙得跟戰場一樣的)餐廳廚房來說,各類不用去皮去籽去腥去各種毛的罐頭,絕對是節省出菜時間的好夥伴。它們不占冰箱空間,也不用每天進廚房預先處理。只要清出一個陰涼角落,在常溫環境下輕易就能存放個一年半載,而且隨時拉開環扣就能使用。 日治時期台灣鳳梨罐頭工廠的工作情形。Source: 名倉喜作,《臺灣銀行四十年誌》(東京都:1939),頁192後夾頁,「鳳梨罐詰工場」 。 鳳梨罐頭的便利性,解釋了「鳳梨蝦球」之所以會廣泛被臺菜餐廳收錄在菜單裡的其中一個原因。至少在「鳳梨」這個環節,廚房師傅幾乎不必花費力氣,他們只需要把精神拿去對付「蝦球」,把它炸得金黃酥脆,就能夠對外場交代出一道人見人愛的好料理。 而實際上,二十世紀後期在臺灣蓬勃發展的海蝦養殖產業,也同樣使得本地餐廳業者能夠獲得大量平價、高品質的「蝦球」原料──底下,讓我們來看看臺灣的蝦子又是怎麼回事。   海蝦養殖:草蝦王國的興起,以及蝦料理在臺菜餐廳的廣泛普及 對於生活在一座海島上的臺灣人而言,蝦子絕不是什麼陌生物事。出版於三百年前的《臺灣縣志》早已明示:臺灣的「蝦有數種,鬚長於身,海中生者大,溪澗生者小」,無論鹹水、淡水,想吃蝦的人,總是能夠在島嶼各處找到它的蹤跡。 在「臺菜」的歷史當中,蝦料理也很早就已出現。日治初期,日本人組成的「臺灣慣習研究會」不時會討論到臺灣民間的宴席內容。另外,也曾經有人把當時的臺灣特色料理帶到日本內地的博覽會,直接在展場開設了一間餐館。而在所有這些場合當中,以蝦為主角的菜餚,總是不會缺席。 1903年,舉行於大阪的第五次「本國勸業博覽會」的展場裡,開設了一家「臺灣料理店」。該店發布的菜單上,便能見到蝦料理的分類。 蝦子之所以能夠活躍在早期臺灣人的宴會桌上,很大一部分其實得力於清代以來養殖業的發展。特別是西南沿海的魚塭,直接滿足了當時臺灣最大的餐飲消費市場──府城的需求,養殖漁業也因此漸漸朝著商品化、專業化的方向邁進。 雖然如此,蝦子在早期臺灣人的飲食生活裡面,恐怕很難是一種平價食材,因為各種魚蝦的種苗培育技術根本還沒有出現,長期以來,蝦苗的來源只能倚賴漁民捕撈,收穫多寡完全是看天吃飯。故此,蝦子的市場供應量不僅無法衝高,大概也很難維持穩定。 種苗的困境,大約要等到1960年代才真正迎來轉機。特別在1968年,臺灣的科學家實現了草蝦的人工繁殖。這項史無前例的成就,也幫助後來的臺灣發展成一個所謂的「草蝦王國」。 對於半世紀以前的臺灣養殖業者來說,草蝦實在是一個很有吸引力的養殖選項。這種蝦子的成長速度快,體型大隻,環境適應力強,飼料成本又低,作為一種商品,它幾乎集各種優點於一身。經驗老到的業者,甚至能夠達到「飼一尾賺一尾、飼一斤賺一斤」的境界,按照這個(也許有點誇張的)說法,報酬率幾達百分之百。 也難怪,台灣草蝦養殖的產量與產值會在1970年代以後節節攀升,蝦塭遍布於西部沿海。全盛時期(1987年),臺灣的草蝦年產八萬多公噸,幾乎佔據世界總產量的一半。更有意思的是:身為傳統海鮮大國的日本,在1980 年代以後也開始大量進口臺灣草蝦,這種此前未曾出現在消費市場上的蝦類,逐步被帶入天婦羅店、壽司屋、餐館、料亭等各種場合。一定程度上,日本人的飲食習慣,也因為臺灣草蝦的大舉入侵而遭遇衝擊與改變。 臺灣養殖的草蝦在1980年代衝擊日本市場,繼而融入日本人的飲食內容之中。source: bryan...@flickr 同樣在1980年代,全臺灣的臺菜餐廳也正隨著民間消費力的猛爆性成長遍地開花。這個時間點,如果你是一個餐廳經營者,發生在養殖產業裡的種種變化,簡直是再好不過的消息。由於供應量暴增,蝦子在食材批發市場裡一定會變得更容易取得,也更為平價。基於成本預算考量,餐廳老闆們也必然會有更高的意願,把蝦料理納入菜單當中,並且進行相應的菜色研究與開發──「鳳梨蝦球」很可能就是順應著這樣的時代大勢,在某家餐廳的廚房裡應運而生。 與此同時,鳳梨蝦球在餐飲業裡的廣泛流行,也更容易為我們所理解。實務面來說,一間剛起步的臺菜餐廳,其菜單通常交由老經驗的廚房師傅(臺語所謂「總鋪」)進行規劃。廚師們除了要拿出幾道招牌菜來顯擺自己的手藝之外,通常就是設計一些廣受群眾歡迎、出菜不算太費工、成本也相對低廉的菜色。 而鳳梨蝦球幾乎完美回應了這三項要求。「受歡迎」不用多說,在各種口味的臺式料理當中,這道菜幾乎是一種令人難以抗拒的甜點。「不費工」除了體現在「鳳梨」這個環節之外,「蝦球」與其他生鮮(特別是海鮮類)食材相比,處理起來也算相對簡易。把一尾草蝦剖半去腸泥、醃製、裹粉,都不是複雜難上手的技術,只要足夠認真,學徒、小工也都可以做得很好。 最後一點的「成本低廉」尤其重要。臺菜餐廳的食材成本通常抓在三成左右,這意味著食材的價格貴賤,直接影響到一家餐廳的利潤多寡。而在1980年代,鳳梨罐頭與養殖草蝦的批發價,很可能都已經被壓低至一定水準,鳳梨蝦球的毛利率也因此會變得更為漂亮。綜上所述,「鳳梨蝦球」之所以能夠躍升為「臺菜」明星,也算是其來有自吧!   流動的臺菜:為什麼鳳梨蝦球是只有臺灣能夠創造的經典料理? 撈起炸油中的蝦球,把沾附糖水的罐裝鳳梨切塊裝盤,鳳梨蝦球差不多就完成了百分之八十。不過,這道菜絕對不能略過的是最後一道工序,那也是鳳梨蝦球之所以甜美的主要理由:美乃滋。 沒有美乃滋的 鳳梨蝦球 ,等同於沒有醬汁的炸鳳尾蝦,就是一道沒有完成的料理(?)source: Ray Yu@flickr 這篇文章已經交代了鳳梨與蝦子兩種產業在臺灣的發展脈絡,此處並不打算針對美乃滋的故事繼續深掘。但在這裡,我想請讀者注意的是:美乃滋(マヨネーズ)其實是「臺菜」當中一個十分鮮明的日本文化印記。 從1925年發明的「キユーピー」(KEWPIE,現代臺灣人常常叫他Q比美乃滋)開始,美乃滋在最近一百年內,早已陸續發展為大阪燒、章魚燒等各種日本料理當中不可或缺的佐料。而在深受日本文化影響(無論是1945年以前的殖民統治、1970年代的台北條通、或者更後來的「哈日」風潮)的臺灣,飲食內容裡的日本元素斑斑可見,「臺菜」也不可避免地援用了日本料理的烹調手法,鳳梨蝦球裡的美乃滋,正是一個典型的例子。 值得我們仔細尋思的是:如果李梅仙老師的論斷無誤,鳳梨蝦球的起源,很可能來自臺北的一間湘菜館。當然,拌著鳳梨與沙拉醬的油炸蝦仁,絕不是什麼道地湖南傳統,它必定是臺灣的(特別是融入了鳳梨、草蝦等特色物產的)在地發明。即便這道菜的烹調過程裡融入了多少湘菜元素,我們都很難直觀地將鳳梨蝦球視為湘菜的一種。 那麼,(可能)從出於一間湘菜館、使用了臺灣食材(──雖然現在已經不是,這點容後再敘)、澆淋著日式醬汁、流行於現代臺菜餐廳裡的「鳳梨蝦球」,究竟算是什麼?或者讓我們更進一步地叩問:所謂的「臺菜」,究竟是如何產生的?一道菜又是怎麼融入這塊土地,取得人們的普遍認同,繼而成為獨具臺灣特色的在地料理? 這裡,我們並不打算糾結於複雜的脈絡與定義問題。真正重要的是:追索鳳梨蝦球的身世,其實能夠幫助我們進一步發現「臺菜」、「臺灣味」乃至於整部近代臺灣史當中的重要內涵:流動。 一家臺菜餐廳的menu。所有這些「臺灣料理」之所以能夠成立,除了「八大菜系」之類的歷史承繼之外,或許也都能夠像 鳳梨蝦球 的故事一樣,找到一些與產業結構面相關的原因。source: Ray Yu@flickr 流動,可能是貫串整部臺灣歷史最核心的概念。歷史時代以來,這座島嶼集合了來自四面八方的人群,島上住民的飲食內容也不斷在這個過程當中吸納外來元素,繼而發生種種改變。這應當可以說是「臺灣味」的基礎框架:在人群的移動、跨界、融混經驗之中,不斷獲得刺激以及更新。也因此,臺灣與「臺灣味」的意義,從來不應該是固著的、劃界的、與生俱來或血液基因DNA等諸如此類的,它們本身就是流動的代詞。 而鳳梨蝦球帶著我們看見的是:形構「臺灣味」的這一流動過程,遠遠不只伴生於人群的移徙或文化的交融,它更進一步根植於具體的、並且同樣是充滿流動性的歷史與時代脈絡之中。 在鳳梨蝦球的例子裡,這些脈絡,指的是殖民近代化底下的鳳梨罐頭工廠,以及在國際市場上尋求利基的草蝦養殖塭池。如果不是因為二十世紀相繼發生在臺灣的產業結構變化──甚至,如果沒有鳳梨製罐技術的輸入、蝦苗繁殖方法的發明(以及美國洛克斐勒基金會的支持),鳳梨蝦球可能根本不會被發明出來,繼而成為一道經典「臺菜」。 從這個角度來說,若我們嘗試扒開「臺灣味」的國族外皮,仔細探索其內蘊,便有可能發現一部又一部充滿流動性的歷史。當然,在鳳梨蝦球等「臺菜」的創造過程裡,諸多料理職人的苦心孤詣,仍然佔據著重要位置,但這篇文章希望帶領讀者注意的是故事的另一面。所有這些結構性因素,對於一道「臺菜」的生成而言,同樣不可或缺。也只有在歷史的維度當中,我們才有機會看見這些同樣重要的脈絡,使「臺菜」的故事更為完整。 每一種「臺灣味」的形構過程,都根植於具體的、並且同樣是充滿流動性的歷史與時代脈絡之中。source: Michelle Lee@flickr 最後,鳳梨蝦球其實還留下了另一個關於「臺灣味」的流動性難題:全球化時代,臺灣的諸多產業早已失去了過往的競爭優勢。今天,出現在臺菜餐廳裡的「鳳梨」與「蝦球」,很有可能都已不是臺灣的在地物產,而是進口自東南亞或中南美洲。 類似的問題,在今天各種代表「臺灣味」的產品當中,其實俯拾皆是。譬如最近幾年在海外各處攻城掠地的珍珠奶茶,當人們驀然發現「珍珠」、「奶」、「茶」的原產地多半都與臺灣無關的時候,這杯象徵「臺灣之光」的手搖飲料,是否能夠被看作「道地」的臺灣味,曾經因為報章雜誌的渲染,而引起一些集體焦慮。 不過,讀完鳳梨蝦球的故事,或許我們能夠在更全面的理解之中,安置那種莫名的焦慮感。如果「流動」是臺灣味的本質,那麼,一切的跨界與移徙也都會是「臺菜」的當然脈絡,是「臺灣味」的構成之必要──你覺得呢? 註解 避免YouTube連結消失,這裡仍需寫下相對完整的註解。關於李梅仙的論斷,參見《料理美食王》,全能製作股份有限公司,不晚於2014年於東風衛視播映(確切日期不詳,但網路上有一篇2014年8月22日張貼的部落格文章,已提到李梅仙老師在該節目裡所提示的鳳梨蝦球食譜)。 按照她的說法:鳳梨蝦球最先出自臺北的老字號餐館「湘廚」,這道菜的前身,則是該餐館的原創料理「橙汁墨魚」。「湘廚」在2014年已經歇業,但今天我們仍舊可以在網路上找到一些早前的食記,窺見「橙汁墨魚」的面目。從照片看來,它的作法與人們所熟知的鳳梨蝦球,確實相當近似。基於這個原因,我個人傾向相信這個說法。 當然,在全球化時代的產業分工體系裡面,這得看比較的對象是誰才算數。 值得一提的是,有大量的臺籍女工參與了這一時期鳳梨罐頭加工廠的生產線工作。某種程度上,鳳梨罐頭或也可以說是讓早期臺灣女性得以走入「現代」生活的一個契機。 參見王御風、黃于津,《鳳梨罐頭的黃金年代》(臺北市:玉山社,2019),頁95-96。關於日治時期鳳梨罐頭工廠在臺灣的發展,同樣請讀者參考這本書。 這包括「臺灣農林股份有限公司」轄下的「鳳梨分公司」(1947),以及承繼這一基礎、改組成立的「臺灣鳳梨股份有限公司」(1955)。關於臺灣鳳梨罐頭產業從日治到戰後的發展,參見張家綸,〈一次次墜入谷底,一次次重返光榮──臺灣鳳梨150年翻身記〉,「故事StoryStudio」網站,2021年3月12日張貼,網址:https://storystudio.tw/article/gushi/taiwan-pineapples-in-150-years。 附帶一提,我家以前在陽明山上開土雞城,以下所述訪問自我父親(也就是前臺菜餐廳老闆)的實務經驗。 關於清代以來的臺灣養殖漁業,參見曾品滄,〈塭與塘:清代臺灣養殖漁業發展的比較分析〉,《台灣史研究》,19:4(臺北,2012),頁1-47。 這裡應該特別被標誌出來的名字,是被譽為「臺灣水產養殖之父」的中研院廖一久院士。同時,我們應該要注意這些技術的發展主要得力於美國洛克斐勒基金會的支持。這段故事,可參見薛月順,〈美國「洛克菲勒基金會」與臺灣水產養殖業的發展〉,《國史館館刊》,36(臺北,2013),頁99-139。 當然,臺灣也曾是其他各種物產的「王國」。而包括草蝦在內,許多曾經的「王國」,目前差不多都呈現一個崩毀狀態。 關於臺灣成為「草蝦王國」的歷史,參見薛月順,〈臺灣「草蝦王國」的形成(1968-1988)-政府與民間扮演的角色〉,《國史館館刊》,24(臺北,2010),頁139-176。關於1987年草蝦佔世界產量近乎一半的推論,參見陳秀男,〈放下草蝦王國的口號,面對臺灣蝦類養殖產業的未來〉,行政院農業委員會「農業科技決策資訊平台」,2022年3月23日檢索,網址:https://agritech-foresight.atri.org.tw/article/contents/1179。 這裡的「成本」指的不單單是向批發商購買食材的預算,還包括備料難易、貯存時間與空間等種種考慮。當然,如後面的段落所示,食材價格還是這裡面很重要的因素。 關於日本的飲食文化中的美乃滋如何影響臺灣,一個簡單的描述,參見陳靜宜,《臺味:從番薯糜到紅蟳米糕》(臺北:聯經,2011),頁5-6。 諸如「八大菜系」、「酒家菜」、「阿舍菜」等等,它們全都是臺菜的發展基礎,但它們同時也都只能說明一部分的故事。關於「臺菜」(特別是它之為一種「國族菜」)的具體生成脈絡,參見陳玉箴,《「台灣菜」的文化史:食物消費中的國家體現》,臺北:聯經,2020(特別是第七章的結論部分)。 這裡我指的是一些比較直觀的概念,像是漢人移民帶入了所謂的「湘菜」傳統,日本人發明的「美乃滋」被引入臺菜之中,諸如此類。 參見〈罐頭產地泰國引議 台糖:台灣鳳梨甜適合直接吃〉,中央社網站,2021年3月1日刊處,網址:https://www.cna.com.tw/news/afe/202103010177.aspx;林怡均,〈進口蝦大舉攻陷市場,國產蝦被逆轉只剩三成,受困病害污染難翻身〉,「上下游」網站,2022 年 2 月 10 ...

© All rights reserved. Powered by Taiwanbar Studio 臺灣各種吧股份有限公司